top of page
Mujer trabajando en la redacción de una carta de dificultad extrema para asuntos de inmigración.

Nuestros servicios se especializan en redacción de cartas y traducción de documentos para asuntos de inmigraciónNuestro equipo dedicado se especializa en escribir varios tipos de cartas,

incluido:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Con nuestro compromiso con la excelencia y el detalle, puede confiar en nosotros para redactar cartas y traducir documentos de alta calidad que le ayudarán a alcanzar sus objetivos.

  • Dificultades extremas

  • Recomendación

  • Buen caracter moral

  • VAWA

  • Visa U

  • Asilo

  • Cancelación de expulsión

  • ​Libertad condicional humanitaria

  • Carta de Consentimiento para Viajar

También ofrecemos traducciones certificadas de documentos. Con más de 20 años de experiencia, entendemos profundamente el significado de cada letra. Nuestra prioridad es garantizar la precisión y el detalle en cada carta que escribimos, permitiéndole enviar una carta contundente a su abogado y a los oficiales de inmigración.

01

En base a la información que usted nos proporciona; Te ofrecemos asesoramiento personalizado para tus cartas. Esto puede incluir identificar el tipo de carta necesaria, así como las traducciones de documentos.

03

Después de completar la redacción de su(s) carta(s), se las entregamos para que las revise. Valoramos su opinión y trabajamos con usted para realizar cualquier modificación, garantizando su plena satisfacción.

02

Nuestra oficina concertará una cita telefónica para recopilar toda la información necesaria para escribir su carta de inmigración. Después de esto, nuestro equipo escribirá su carta.

04

Una vez que esté satisfecho con el contenido, ultimamos las cartas y se las proporcionamos en formato PDF y Word, y en los plazos acordados.

Tarjeta Verde EE.UU. Tarjeta de residente permanente EE.UU.

¿Está interesado en revisar el estado de su caso con USCIS?

Solo necesita el número de recibo, el cual consta de 13 dígitos. Este número de recibo es un código único que USCIS asigna a cada solicitud recibida. Puede localizar el número en las notificaciones previas que USCIS le haya enviado en relación a su caso.

Formulario AR-11 Tarjeta de cambio de dirección de extranjero _.jpg

¿Desea actualizar su dirección en línea con USCIS? 

Asegúrese que usted reciba todas las notificaciones o documentos sin demoras. La información necesaria incluye:

  • Número de recibo (solamente en caso de tener una solicitud o petición en proceso)

  • Dirección anterior y actual

  • Dirección de correo electrónico

Workspace

¿Está interesado en conocer cómo redactar una carta de Sufrimiento Extremo ¿de manera efectiva?

En su carta, debe explicar por qué es importante que inmigración apruebe su solicitud de perdón. Factores y Consideraciones importantes para el Sufrimiento Extremo:

  • Vínculos Familiares e Impacto

  • Lazos en los Estados Unidos

  • Impacto Social y Cultural

  • Impacto Económico

  • Deudas actuales 

  • Condiciones de Salud y Cuidado Médico

  • Condiciones del país de origen del Beneficiario

¿Está interesado en saber cómo redactar una carta de Recomendación de forma eficaz?

Las cartas de recomendación son esenciales como prueba para demostrar que el beneficiario posee un carácter moral ejemplar. En las cartas, es importante que incluya:

  • Nombre, dirección y estatus legal en los EE. UU.

  • La naturaleza de su relación con el beneficiario.

  • Detalle cómo se conocen y por qué razón usted cree que inmigración debería aprobar el perdón.

  • Además, es importante que usted explique cómo el beneficiario aporta a la vida del calificante y por qué su presencia es fundamental.

  • Describa cómo se vería afectado el calificante si el beneficiario no estuviera presente en los Estados Unidos.

¿Está interesado en saber cómo presentar correctamente sus Traducciones de documentos a USCIS?

Todos los documentos en español presentados ante USCIS deben incluir una traducción al inglés y tener una certificación válida.

A continuación le muestro un ejemplo de certificación para la traducción de un documento:

Certificación de traducción

Yo, [Nombre del traductor], certifico que domino los idiomas [Idioma original] y [Idioma de traducción] y que la siguiente traducción es una traducción fiel y precisa del documento original en [Idioma original].

Firma_______________

Fecha: __________________

Image by Zack Brame
Nuestros idiomas para Redacción Profesional de Cartas y Traducción de Documentos

Inglés

Español

bottom of page